This print illustrates a poem by the Heian-period (794-1185) noblewoman Akazome Emon. After a long night spent waiting for a lover to arrive, she regrets getting her hopes up and missing sleep. Her poem reads: “I wish I had gone to bed immediately/ but now the night has passed/ and I watch the moon descend.” Hand poised on the door, she still hopes that her lover might arrive. Her hair flows into a dark pool behind her, while her eyebrows have been shaved off and drawn as small circles, known as “moth-eyebrows,” in the fashion of the period. Yoshitoshi conveys her frustration from a lost night of sleep, but also that last glimmer of hope, as she remains in the doorway.